Plus d'infos


Comment rechercher efficacement dans les fiches ?

Vous pouvez rechercher les fiches qui vous intéressent de différentes manières :
- en entrant un ou plusieurs mots de votre choix dans la barre de texte (en haut)
- en sélectionnant un seul des différents critères : mot-clé ou pays d’origine
- en combinant la recherche texte et l’un des critères, ou en combinant deux critères entre eux.

Nous vous déconseillons de chercher à faire des recherches trop sophistiquées (en entrant par exemple du texte tout en sélectionnant un mot-clé et un pays) : vous risquez de n’obtenir aucun résultat !

Au sujet des fiches descriptives

Ces documents rapportent des cas dont nous avons soigneusement vérifié l’authenticité. Nous veillons à respecter scrupuleusement les principes de rédaction que nous nous sommes donnés, que ce soit par rapport au ton adopté, à la confidentialité, ou encore à la fiabilité des informations (pour plus d’information, consultez nos principes de base).

Lisez-les, téléchargez-les, imprimez-les, diffusez-les ! Ces fiches descriptives n’ont pas d’autres buts que de faire parler d’elles

L’activité principale de l’ODAE romand consiste à fournir des informations concrètes, factuelles et fiables sur l’application des lois sur l’asile et les étrangers, à partir de cas individuels posant problème sous l’angle du respect des droits humains. Ces cas concrets se déclinent sous la forme de fiches descriptives.

afficher l'outil de recherche

Rechercher dans les fiches


0 | 10 | 20 | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 |...

206 Fiches descriptives trouvées

Le TAF confirme le transfert en Italie de « Saba »
malgré les viols qu’elle y a subis


Cas 206 / 13 mai 2013
« Saba » dépose une demande d’asile en Suisse en mai 2012 et reçoit une décision de transfert en Italie, où elle a passé les trois dernières années (système Dublin). Recourant contre cette décision, elle invoque les conditions de vie déplorables et les trois viols subis en Italie. Pourtant, le TAF rejette le recours et considère que son renvoi peut être exécuté.
PDF - 134.5 ko
Cas 206 - PDF, 134.5 ko

Zu wenig finanzielle Mittel - Brautpaar wird Recht auf Eheschliessung verwehrt


Cas 205 / 4 mai 2013 - Pas de traduction disponible - en allemand

L’autorisation d’entrer en Suisse se fait attendre
malgré l’urgence de la situation


Cas 204 / 29 avril 2013
« Mukhtar », Somalien détenteur d’un permis F, attend depuis un an que ses enfants mineurs et sa sœur, qui ont fui en Éthiopie et y vivent dans des conditions extrêmement précaires, obtiennent une autorisation d’entrer en Suisse pour la durée de leur procédure d’asile.
PDF - 128.5 ko
Cas 204 - PDF, 128.5 ko

Familienvater droht alleinige Rückschie-bung ins menschenrechtsmissachtende Ungarn


Cas 203 / 24 avril 2013 - Pas de traduction disponible - en allemand
PDF - 167.3 ko
Fall 203 - PDF, 167.3 ko

Strikte Dublin-Anwendung setzt Traumatisierten unmenschlichen Haftbedingungen und Todesgefahr aus


Cas 202 / 24 avril 2013 - Pas de traduction disponible - en allemand
PDF - 138.7 ko
Fall 202 - PDF, 138.7 ko

BFM begeht grobe Verfahrensfehler und verhindert Familienzusammenführung während 16 Monaten


Cas 201 / 24 avril 2013 - Pas de traduction disponible - en allemand
PDF - 133.9 ko
Fall 201 - PDF, 133.9 ko

L’ODM renonce au transfert en France d’une adolescente victime de prostitution


Cas 200 / 23 avril 2013
« Ayala », ressortissante d’un pays d’Afrique de l’Ouest âgée de 15 ans, est victime d’un réseau de prostitution à son arrivée en France en 2010. Parvenant à s’enfuir, elle dépose une demande d’asile en Suisse. L’ODM, qui rend une première décision de NEM, décide finalement de renoncer au transfert et entame une procédure nationale.
PDF - 125.5 ko
Cas 200 - PDF, 125.5 ko

Über 10 Jahre auf der Flucht, geprägt von Gewalt und Misshandlungen


Cas 199 / 5 mars 2013 - Pas de traduction disponible - en allemand

Le permis B pour cas de rigueur lui est refusé,
malgré une intégration exemplaire


Cas 198 / 24 janvier 2013
« Jean-Pierre » remplit les conditions d’octroi d’un permis pour cas de rigueur, telles que définies à l’art. 14 al. 2 LAsi et à l’art. 31 OASA. Mais les autorités refusent sa demande estimant que ses liens affectifs avec la Suisse ne sont pas assez étroits et son emploi pas suffisamment qualifié.
PDF - 223.7 ko
Cas 198 - PDF, 223.7 ko

BFM lässt Bundesverwaltungs-entscheid ausser Acht und ignoriert das Kindeswohl


Cas 197 / 20 janvier 2013 - Pas de traduction disponible - en allemand
PDF - 141.7 ko
Fall 197 - PDF, 141.7 ko
0 | 10 | 20 | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 |...

206 Fiches descriptives trouvées